samedi 27 février 2021

chronique dominicale N° 330 2009 2 sculptrices et 3 sculpteurs Burkinabé à Marc la Tour




12 ans déjà que nos amis, es sculptrices et sculpteurs burkinabé séjournaient à Marc la Tour pendant de chaudes journées d'août 2009.
Blandine Ouedraogo  travaille aussi le batik au Centre National d'Artisanat d'Art de Ouagdougou.Elle nous parle d' échanges avec une sculpture qui peut évoquer un masque africain, nous nous sommes revus  sur le site de Laongo où elle a sculpté plusieurs fois et pour des stages de batik en France où elle a eu très froid en hiver...
Sumai Boly qui vit maintenant à New York a sculpté également à Laongo .Elle est une habituée des voyages en France où elle a présenté les superbes bijoux qu'elle a conçu. Sa sculpture à Marc la Tour nous parle d'un problème de société : l'excision qui sévit encore en Afrique malgré son interdiction. On peut y voir une calebasse, des visages et un énorme couteau !
Faustin Tougma s'est installé en France avec sa compagne où il continue son activité de sculpteur. Sa sculpture à Marc la Tour est emblématique des meux de la planète. On perçoit une feuille et un visage, l'homme et la nature séparé par un mince filet où peut s'écouler l'eau de pluie. Un bien rare et précieux pour notre avenir et celui de l'Afrique.
 Romain Nikiema habite le quartier de Kamsonghin à Ouagadougou, c'est un habitué de Laongo mais il excelle également dans le travail du bois et du bronze. Il vient de terminer l'autel de la cathédrale de Ouagadougou. Pour nous il a sculpté la rencontre entre les peuples ,une forme qui pourrait faire penser à un instrument de musique à percussions d'où émerge deux visages.
Sylvain Yerbanga est un artiste qui manie le bronze, le bois ,la pierre et qui puisse son inspiration dans la culture de son pays tout en vivant aujourd'hui à Paris. Sa sculpture à Marc la Tour avec un visage tourné vers le Nord et un visage tourné vers le Sud nous interroge sur les relations Nord-Sud et  sur l'exploitation des pays africains émergents. 

12 years ago, our friends, sculptors from Burkina Faso stayed in Marc la Tour during the hot days of August 2009.
Blandine Ouedraogo also works batik at the National Arts and Crafts Center of Ouagdougou.She talks about exchanges with a sculpture that may evoke an African mask, we met again on the site of Laongo where she carved several times and for batik courses in France where she was very cold in winter...
Sumai Boly who now lives in New York also carved in Laongo. She is used to travelling in France where she presented the beautiful jewels she designed. His sculpture in Marc la Tour tells us about a social problem: the excision that still prevails in Africa despite its ban. You can see a calabash, faces and a huge knife!
Faustin Tougma settled in France with his companion where he continues his activity as a sculptor. His sculpture in Marc la Tour is emblematic of the birds of the planet. One perceives a leaf and a face, man and nature separated by a thin net where rain water can flow. A rare and precious asset for our future and that of Africa.
Romain Nikiema lives in the Kamsonghin district in Ouagadougou, he is a regular in Laongo but he also excels in woodworking and bronze. He has just finished the altar of the Cathedral of Ouagadougou. For us he sculpted the encounter between peoples, a form that could make us think of a percussion musical instrument from which emerges two faces.
Sylvain Yerbanga is an artist who wields bronze, wood and stone and who can his inspiration in the culture of his country while living today in Paris. His sculpture in Marc la Tour with a face turned towards the North and a face turned towards the South questions us about the North-South relations and the exploitation of emerging African countries.

Ya hace 12 años que nuestros amigos, escultores y escultores de Burkina Faso se alojaban en Marc la Tour durante calurosos días de agosto de 2009.
Blandine Ouedraogo trabaja también el batik en el Centro Nacional de Artesanía de Ouagdougou.Nos habla de intercambios con una escultura que puede evocar una máscara africana, nos encontramos de nuevo en el sitio de Laongo donde ella esculpió varias veces y para los cursos de batik en Francia, donde tuvo mucho frío en invierno...
Sumai Boly, que ahora vive en Nueva York, también esculpió en Laongo . Es una habitual de los viajes a Francia donde presentó las magníficas joyas que diseñó. Su escultura en Marc la Tour nos habla de un problema de sociedad: la escisión que aún persiste en África a pesar de su prohibición. ¡Se puede ver una calabaza, caras y un enorme cuchillo!
Faustin Tougma se instaló en Francia con su compañera, donde continuó su actividad como escultor. Su escultura en Marc la Tour es emblemática de los Meux del planeta. Se percibe una hoja y un rostro, el hombre y la naturaleza separados por una delgada red donde puede fluir el agua de lluvia. Un bien escaso y precioso para nuestro futuro y el de África.
Romain Nikiema vive en el barrio de Kamsonghin en Uagadugú, es un asiduo de Laongo pero también sobresale en el trabajo de la madera y del bronce. Acaba de terminar el altar de la catedral de Uagadugú. Para nosotros esculpió el encuentro entre los pueblos, una forma que podría hacer pensar en un instrumento de música de percusión del que emergen dos rostros.
Sylvain Yerbanga es un artista que maneja el bronce, la madera, la piedra y que puede inspirarse en la cultura de su país mientras vive hoy en París. Su escultura en Marc la Tour con un rostro orientado hacia el norte y un rostro orientado hacia el sur nos interroga sobre las relaciones Norte-Sur y sobre la explotación de los países africanos emergentes.







 

samedi 20 février 2021

chronique dominicale N° 329 2013 1 sculptrice et 2 sculpteurs mexicains à Marc la Tour






Notre ami Javier Astorga que nous avions rencontré en 2010 au Burkina Faso sur le site de Laongo va constituer pour nous en 2013 une équipe de sculpteurs mexicains pour la biennale de Marc la Tour.
Javier est un globe trotter de la sculpture. Il a notamment été invité à plusieurs reprises en Chine pour réaliser des sculptures monumentales. Il sculpte avec bonheur la pierre et le métal. Nous avons pu depuis visiter avec Joél Thépault sa maison-atelier à Xochimilco construite de ses mains et apprécier les maquettes de ses sculptures monumentales. Pour nous il a sculpté "le chant de l'eau dans la pierre".
Quelle bonne idée il a eu d'inviter la grande céramiste Mexicaine Rosario Guillermo qui a eu depuis le prix de la sculpture féminine au Mexique. Son atelier est situé dans la demeure d'Emilio Fernandez dit El Indio le grand acteur du siècle d'or mexicain, on peut voir dans  l'atelier une fresque de Diego Rivera. Pour nous elle a sculpté une superbe "colonne torsadée".
Adrian Pena Mina représente la jeune sculpture mexicaine, il travaille depuis plusieurs années à la Josefina à Tepeji del rio une filature qui a mis a sa disposition des anciennes machines pour réaliser un musée à l'intérieur de l'entreprise. Pour nous il a sculpté "Caracoles" , une lourde pierre fossile peut être venue des fonds marin de l'océan atlantique.
Un agréable séjour avec la présence de la peintre mexicaine Meta qui a exposé à la médiathèque de Tulle.

Our friend Javier Astorga whom we met in 2010 in Burkina Faso on the Laongo site will constitute for us in 2013 a team of Mexican sculptors for the biennial of Marc la Tour.
Javier is a globe trotter of sculpture. He has been invited to China several times to make monumental sculptures. He sculpts stone and metal with happiness. We have since been able to visit with Joél Thépault his house-workshop in Xochimilco built by his hands and appreciate the models of his monumental sculptures. For us he carved "the song of water in stone".
What a great idea he had to invite the great Mexican ceramist Rosario Guillermo who has since won the Women’s Sculpture Prize in Mexico. His studio is located in the house of Emilio Fernandez, known as El Indio, the great actor of the Mexican golden century, and a fresco by Diego Rivera can be seen in the studio. For us she carved a beautiful "twisted column".
Adrian Pena Mina represents the young Mexican sculpture, he has been working for several years at the Josefina in Tepeji del Río a spinning mill that has put at his disposal old machines to create a museum inside the company. For us he carved "Caracoles", a heavy fossil stone may have come from the seabed of the Atlantic Ocean.
A pleasant stay with the presence of the Mexican painter Meta who exhibited at the multimedia library of Tulle.


Nuestro amigo Javier Astorga, con quien nos reunimos en 2010 en Burkina Faso en el sitio de Laongo, va a constituir para nosotros en 2013 un equipo de escultores mexicanos para la bienal de Marc la Tour.
Javier es un trotamundos de la escultura. Ha sido invitado en varias ocasiones a China para realizar esculturas monumentales. Esculpe felizmente la piedra y el metal. Desde entonces hemos podido visitar con Joél Thépault su casa-taller en Xochimilco construida con sus manos y apreciar las maquetas de sus esculturas monumentales. Para nosotros esculpió "el canto del agua en la piedra".
Qué buena idea ha tenido invitar a la gran ceramista mexicana Rosario Guillermo que desde entonces ha tenido el premio de la escultura femenina en México. Su taller está situado en la casa de Emilio Fernández llamado El Indio el gran actor del siglo de oro mexicano, se puede ver en el taller un fresco de Diego Rivera. Para nosotros, ella esculpió una hermosa "columna retorcida".
Adrian Pena Mina representa a la joven escultura mexicana, trabaja desde hace varios años en la Josefina en Tepeji del río una fábrica que ha puesto a su disposición las antiguas máquinas para realizar un museo en el interior de la empresa. Para nosotros esculpió "Caracoles", una pesada piedra fósil puede haber venido del fondo marino del océano Atlántico.
Una agradable estancia con la presencia de la pintora mexicana Meta que expuso en la mediateca de Tulle.






 

samedi 13 février 2021

Chronique dominicale N° 328 2011 Trois sculpteurs Chinois à Marc la Tour









Lin ShengHuang, Zhao Lei, Zhao Yong étaient à Marc la Tour il y a déjà 10 ans !
Lin nous a proposé sa sculpture "pride" un profil masculin et un profil féminin surmonté d'un tête de Bouddha de couleur rouge .Sa famille sculpte des Bouddhas depuis des générations, il a lui même réalisé en Chine le plus grand  Bouddha du monde...208 m !
Lei avec sa grande et belle sculpture carrée  évoque les collines et les vallées de notre région, vues avec google map "le lac du Paradis". Les soirs avec son frère ils regardaient les étoiles loin des grandes villes polluées.
Yong avec son personnage debout  nous dit "remember past events" un homme du futur  se rappelle du passé. Sa tête a pris une forme démesurée, ses membres se sont atrophiés. 
Trois visions du monde où se croisent la nature, le passé, le présent ,le futur et une belle leçon de sculpture pour notre atelier qui cette année là a beaucoup appris avec eux.
Trois sculptures emblématique dans notre parc en compagnie des sculptures de notre atelier, nous gardons le contact et leur transmettrons des images du jardin qui sera aménagé en 2021.

Lin ShengHuang, Zhao Lei, Zhao Yong were at Marc la Tour 10 years ago!
Lin proposed his sculpture "pride" a male profile and a female profile surmounted by a Buddha head of red color . His family has been sculpting Buddhas for generations, he himself made in China the largest Buddha in the world...208 m!
Lei with its large and beautiful square sculpture evokes the hills and valleys of our region, views with google map "Lake Paradise". In the evenings with his brother they looked at the stars far from the big polluted cities.
Yong with his standing character tells us "remember past events" a man from the future remembers the past. His head took a disproportionate shape, his limbs atrophied.
Three visions of the world where nature, the past, the present, the future and a beautiful sculpture lesson for our workshop that year learned a lot with them.
Three emblematic sculptures in our park in the company of the sculptures of our workshop, we keep in touch and transmit to them images of the garden that will be built in 2021.

¡Lin ShengHuang, Zhao Lei, Zhao Yong estaban en Marc la Tour hace ya 10 años!
Lin nos ha propuesto su escultura "pride" un perfil masculino y un perfil femenino coronado por una cabeza de Buda de color rojo . Su familia esculpe Budas desde generaciones, él mismo realizó en China el Buda más grande del mundo...208 m!
Lei con su gran y hermosa escultura cuadrada evoca las colinas y valles de nuestra región, vistas con google map "el lago del Paraíso". Las noches con su hermano miraban las estrellas lejos de las grandes ciudades contaminadas.
Yong con su personaje de pie nos dice "Remember past events" un hombre del futuro recuerda el pasado. Su cabeza ha tomado una forma desmesurada, sus miembros se han atrofiado.
Tres visiones del mundo donde se cruzan la naturaleza, el pasado, el presente, el futuro y una hermosa lección de escultura para nuestro taller que ese año aprendió mucho con ellos.
Tres esculturas emblemáticas en nuestro parque en compañía de las esculturas de nuestro taller, mantendremos el contacto y les transmitiremos imágenes del jardín que será acondicionado en 2021.

samedi 6 février 2021

chronique dominicale N° 327 Promenade animalière à Marc la Tour







Promenade animalière au départ de la Croix de Pierre.
Une  borne avec un scarabée, la chouette, chante merle, la buse , le renard dans la vallée de la Vergnière , la vache à Habilis, l'abeille à visage humain à Marc le Vieux et retour au point de départ.

Un circuit d'environ 5km 5 avec une descente et une montée un peu raides ,compter facilement 1h30 selon votre rythme pour se réchauffer en hiver.

Vous pouvez trouvez le guide marclatourvillagesculpte à l'Office du Tourisme de Tulle agglo à 10 euros .

 Une grande balade de 13 km avec plusieurs circuits ainsi que le jardin des sculptures. 

104 sculptures et 13 bornes sculptées à découvrir  à votre rythme.

Animal walk from the Stone Cross.
A monument with a beetle, the owl, sings blackbird, the buzzard, the fox in the valley of the Vergnière , the cow in Habilis, the bee with human face to Marc the Old and back to the starting point.
A circuit of about 5km 5 with a descent and a slightly steep climb ,count easily 1h30 according to your pace to warm up in winter.

You can find the village guide carves at the Tourist Office of Tulle agglo at 10 euros .

A big walk of 13 km with several circuits as well as the garden of the sculptures.

104 sculptures and 13 carved bollards to discover at your own pace

.Paseo de animales desde la Cruz de Piedra.
Un mojón con un escarabajo, el búho, canta mirlo, el buitre , el zorro en el valle de la Vergnière , la vaca en Habilis, la abeja con rostro humano a Marc el Viejo y vuelta al punto de partida.
Un circuito de unos 5km 5 con un descenso y una subida un poco empinadas, contar fácilmente 1h30 según su ritmo para calentarse en invierno.

Puede encontrar la guía marclatourvillagesculpte en la Oficina de Turismo de Tulle agglo a 10 euros .

Un gran paseo de 13 km con varios circuitos, así como el jardín de las esculturas.

104 esculturas y 13 pilonas talladas para descubrir a su propio ritmo.