vendredi 27 septembre 2019

Chronique dominicale N° 256 Il a participé à la biennale Joël Thépault France









Joël Thépault nous surprend toujours dans ses multiples créations plastiques avec "echos cosmiques " il nous propose une  une oeuvre d'envergure qui occupe un espace central dans le  jardin des sculptures .
Nous avons récupéré pour lui 3 grandes plaques de déchets de sciage à la graniterie qu'il a su encastrer en forme de croix posée sur un plaque et surélevée sur  un petit muret .
On y trouve gravés ses signes cosmiques mais aussi une empreinte de pied, une pierre venant de son récent séjour en Roumanie , des impacts, tout un vocabulaire de signes abstraits.
Mais on peut aussi s'asseoir ici pour méditer en choisissant son orientation au soleil levant ,au zénith où au  soleil couchant. Joël a toujours un rapport privilégié avec la nature.

Joël Thépault always surprises us in his multiple plastic creations with "cosmic echos" he proposes us a large-scale work that occupies a central space in the garden of sculptures.

We recovered for him 3 large plates of sawmill waste at the granite mill that he knew to embed in the shape of a cross placed on a plate and raised on a small wall .

We find engraved his cosmic signs but also a footprint, a stone coming from his recent stay in Romania, impacts, a whole vocabulary of abstract signs.

But one can also sit here to meditate by choosing its orientation at the rising sun, at the zenith or at the setting sun. Joel always has a special relationship with nature.

Joël Thépault nos sorprende siempre en sus múltiples creaciones plásticas con "Ecos cósmicos " nos propone una obra de envergadura que ocupa un espacio central en el jardín de las esculturas .

Hemos recuperado para él tres grandes placas de residuos de serrado de granelería que supo encajar en forma de cruz sobre una placa y elevada sobre una pequeña pared .

Tiene grabados sus signos cósmicos, pero también una huella de pie, una piedra de su reciente estancia en Rumanía , impactos, todo un vocabulario de signos abstractos.

Pero también se puede sentar aquí a meditar, eligiendo su orientación al sol naciente, al cenit o al atardecer. Joel siempre tiene una relación especial con la naturaleza.

vendredi 20 septembre 2019

Chronique dominicale N° 255 il a participé à la biennale Antonis Myrodias Grèce





Antonis Myrodias, sculpteur grec, nous a beaucoup surpris par sa dextérité pour sa sculpture "Meeting Europe".
Lorsque nous avons sélectionné son projet , nous avons hésité entre un projet figuratif  sur l'enlèvement d'Europe et ce projet aux formes géométriques,nous avons bien fait...Sa sculpture sera installée prochainement au centre du jardin des sculptures des 5 continents. En effet "ses deux grands bras" qui se rejoignent symbolisent parfaitement notre idée de rencontre sans frontières entre les peuples et méritent cette place centrale.
Il nous dit que l'on apprend toujours lorsqu'on échange avec d'autres nations .
Rajoutons que tous les continents et en particulier l'Europe ont une "grande dette" et beaucoup à apprendre de l'art et de  la civilisation  grecque.

Antonis Myrodias, a Greek sculptor, surprised us a lot by his dexterity for his sculpture "Meeting Europe".

When we selected his project, we hesitated between a figurative project on the abduction of Europe and this project with geometric shapes, we did well... His sculpture will soon be installed in the center of the sculpture garden of the 5 continents. Indeed, "his two great arms" which meet perfectly symbolize our idea of meeting without borders between peoples and deserve this central place.

He tells us that we always learn when we exchange with other nations.

Let us add that all the continents and in particular Europe have a "great debt" and much to learn from Greek art and civilization.


Antonis Myrodias, escultor griego, nos sorprendió mucho por su destreza en su escultura "Meeting Europe".

Cuando seleccionamos su proyecto , dudamos entre un proyecto figurativo sobre la retirada de Europa y este proyecto de formas geométricas, hicimos bien... Su escultura se instalará próximamente en el centro del jardín de las esculturas de los cinco continentes. En efecto, "sus dos grandes brazos" que se unen simbolizan perfectamente nuestra idea de encuentro sin fronteras entre los pueblos y merecen este lugar central.

Nos dice que siempre se aprende cuando se intercambia con otras naciones .

Añadamos que todos los continentes, y en particular Europa, tienen una "gran deuda" y mucho que aprender del arte y de la civilización griega

vendredi 13 septembre 2019

Chronique dominicale N° 254 Ils ont participé à la biennale 2019 Eugen Pétri ,Roumanie








Eugen Pétri ,sculpteur roumain renommé et organisateur de symposium en Roumanie. Il a salué dans son interview télévisé la qualité de l'organisation de la biennale de Marc la Tour pour laisser libre cours à la créativité de chacun.
Nous avons apprécié son engagement quotidien pour réaliser sa sculpture et aider les autres sculpteurs de la biennale ainsi que sa convivialité.
Sa sculpture qui sera prochainement installée dans le jardin des sculptures pose la question de la globalisation et de la mondialisation , ses conséquences en Europe  enfermée dans ses effets néfaste pour les peuples. Une vision pessimiste où un appel à résistance, à vous de juger !
Une oeuvre puissante, l'étau de la mondialisation se resserre inexorablement sur les peuples..
En tout cas une belle oeuvre qui fera date dans le jardin des sculptures à Marc la Tour.


 Eugen Pétri, renowned Romanian sculptor and symposium organizer in Romania. In his television interview, he praised the quality of the organization of the biennial of Marc la Tour to give free rein to the creativity of each one.

We appreciated his daily commitment to making his sculpture and helping the other sculptors of the biennial as well as his conviviality.

His sculpture, which will soon be installed in the sculpture garden, raises the question of globalization and globalization, its consequences in Europe enclosed in its harmful effects for peoples. A pessimistic vision where a call to resistance, it is up to you to judge!A powerful work, the grip of globalization is inexorably tightening on peoples.

In any case a beautiful work that will make date in the garden of sculptures in Marc la Tour.

 Eugen Pétri ,conocido escultor rumano y organizador de simposio en Rumanía. En su entrevista televisiva elogió la calidad de la organización de la bienal de Marc la Tour para dar rienda suelta a la creatividad de todos.

Hemos apreciado su compromiso diario para realizar su escultura y ayudar a los demás escultores de la bienal, así como su convivencia.

Su escultura, que pronto será instalada en el jardín de las esculturas, plantea la cuestión de la globalización , sus consecuencias en Europa encerrada en sus efectos nefastos para los pueblos. ¡Una visión pesimista o una llamada a la resistencia!Una obra poderosa, el yugo de la mundialización, se estrecha inexorablemente sobre los pueblos.

En todo caso, una bella obra que hará historia en el jardín de las esculturas de Marc la Tour.

vendredi 6 septembre 2019

chronique dominicale N°253 Elle a participé à la BIennale 2019 Antonella Tiozzo








Antonella est diplômée de l'académie des Beaux Arts de Venise.

Son projet est inspiré de l'enlèvement d'Europe. Lorsque Europe fut enlevée par Zeus, qui s'était transformé en taureau blanc, elle se promenait en bord de mer et cueillait des fleurs.....!
Antonella nous propose une délicate interprétation du mythe antique....A Marc la Tour elle  a sculpté un bloc de granite pour laisser apparaître  la fleur de l'Europe. Le bloc, coupé en deux, protège cette fleur délicate de toutes les agressions. Seules trois ouvertures sur les côtés permettent à l’œil de la découvrir. C 'est encore mieux avec l'éclairage de votre téléphone ! Des petites mains délicates peuvent également la toucher à l'intérieur de sa cavité...
Antonella est l'image de sa sculpture ,elle nous laisse le souvenir d'une personne inspirée ,réservée et attentive aux autres. Sans doute une des plus originale oeuvre du jardin de Marc la Tour.

Antonella graduated from the Academy of Fine Arts in Venice.

His project was inspired by the kidnapping of Europe. When Europe was taken by Zeus, who had turned into a white bull, she walked by the sea and picked flowers....!

Antonella offers us a delicate interpretation of the ancient myth... In Marc la Tour she carved a block of granite to let appear the flower of Europe. The block, cut in half, protects this delicate flower from all aggressions. Only three openings on the sides allow the eye to discover it. It’s even better the lighting of your phone! Small delicate hands can also touch it inside its cavity...

Antonella is the image of her sculpture, leaving us the memory of an inspired person, reserved and attentive to others.

Antonella se graduó de la Academia de Bellas Artes de Venecia.

Su proyecto se basa en el secuestro de Europa. Cuando Europa fue secuestrada por Zeus, que se había convertido en un toro blanco, caminaba por la orilla del mar y recogía flores.....

Antonella nos propone una delicada interpretación del mito antiguo.... En Marc la Tour esculpió un bloque de granito para hacer aparecer la flor de Europa. El bloque, cortado en dos, protege a esta delicada flor de todas las agresiones. Sólo tres aberturas en los lados permiten al ojo descubrirla. ¡Es aún mejor la iluminación de su teléfono! Las delicadas manos también pueden tocarla dentro de su cavidad...

Antonella es la imagen de su escultura ,nos deja el recuerdo de una persona inspirada ,reservada y atenta a los demás.