vendredi 23 septembre 2016

chronique dominicale N° 99 Laongo Burkina faso 8 Vincent de Paul Zougrana

Vincent de Paul Zougrana la femme qui porte le monde 2012 women carrying the globe la mujer llevando el globo



Vincent de Paul est ici en compagnie de Lionel Schewzuck et de Yann Helip Soulié pendant la résidence de sculpture de janvier février 2012 sur le nouveau site de Laongo . Il a choisi un bloc de granite qui s'est partagé en deux laissant un faille béante.qui symbolise pour lui la fracture du monde.
La femme qui en sort porte le globe terrestre et va représenter l'espoir.
Vous pourrez découvrir d'autres sculptures de Vincent de Paul sur le site souvent évoquant des questions sociétales,Chez lui à Ouagadougou, il présente dans son atelier un impressionnante collections de bronzes faits de sa main.

Vincent de Paul is here together with Lionel Schewzuck and with Yann Helip Soulié during the residence of sculpture of January in February, 2012 on the new site of Laongo. He chose a block of granite which divided into two leaving one needs  symbolize for him the fracture of the world.
The woman who gets out of it carries the globe and is going to represent the hope.
You can discover other Vincent de Paul's sculptures on the site often evoking societal questions, At his home in Ouagadougou, he presents in his workshop impressive one collections of bronzes made by the hand.

Vincent de Paul está aquí en compañía de Lionel Schewzuck y en compañía de Yann Helip Soulié durante la residencia de escultura de enero febrero de 2012 sobre el nuevo sitio de Laongo. Escogió un bloque de granito que se partió por la mitad dejando uno haga falta béante.qui simboliza para él la fractura de la gente.
La mujer que sale de eso lleva el globo terrestre y va a representar la esperanza.
Usted podrá descubrir otras esculturas de Vincent de Paul sobre el sitio a menudo que evocará cuestiones sociales, En su casa en Ouagadougou, presenta en su taller impresionante colecciones de bronces hechos su mano.

vendredi 16 septembre 2016

chronique N° 98 Laongo Burkina Faso 7 Léon Rouamba

Leon Rouamba le Chef Mossi, the boss Mossi, el jefe Mossi
2012




L

Léon Rouamba est sculpteur au Centre National d'Artisanat d' Art de Ouagadougou..Il sculpte le bois associant dans ses visages, sans oreilles et aux bouches closes, des morceaux de bronze polis. Invité par notre association à la résidence de sculpture franco-burkinabé, il a choisi un énorme bloc pour représenté le visage barbu et coiffé d'un chef Mossi Les Mossis, ethnie à laquelle il appartient sont en majorité au Burkina Faso, Leur chef le Moro Naba réside au centre de Ouagadougou,il est très sollicité lorsque surviennent des conflits ou des crises..Dans chaque village Mossi un chef coutumier représente la tribu. Pendant la résidence Léon comme à son habitude a su se mettre au service de tous .

Léon Rouamba is a sculptor in the National Center of Art of Ouagadougou.. He sculptures the wood associating in the faces, without ears and in the closed mouths, polite bronze pieces. Invited by our association in the residence of sculpture French-Burkinabe, he chose an enormous block for represented the face bearded and combed by a head Mossi Les Mossi the ethnic group to whom it is up are for the greater part in Burkina Faso, Their boss le Moro Naba livesin the center of Ouagadougou, he is very requested when arise conflicts or crises.. In every village Mossi a traditional village chief represents the tribe. During the residence Léon as usual knew how to put himself in the service of all.

León Rouamba es escultor en el Centro Nacional de Artesanía de Arte de Ouagadougou.. Esculpe madera que asocia en sus caras, sin orejas y a las bocas cerradas, pedazos pulidos de bronce. Invitando por nuestra asociación a la residencia de escultura franco-voltense, escogió un bloque enorme para representado la cara barbudo y peinado con un jefe Mossi Les Mossi la etnia a quien pertenece están en su mayoría en Burkina Faso, Su jefe le Moro Naba reside en el centro de Ouagadougou, es muy solicitado cuando sobrevienen conflictos o crisis.. En cada pueblo Mossi un jefe consuetudinario representa a la tribu. Durante la residencia León como de costumbre supo ponerse al servicio de se todos.

vendredi 9 septembre 2016

chronique dominicale N° 97 Laongo Burkina faso 6 Jacques Tramont

La vache Limousine Jacques Tramont 2012 the cow la vaca



La vache limousine a servi de modèle à une vache grandeur nature installée chez un jeune agriculteur de Marc la Tour en France, un bloc sculpté de 10 tonnes .Le petit modèle a voyagé dans une valise limitée a 23 kg entre Paris et Ouagadougou.Dans son ventre elle porte quelques messages secrets...Elle est installée dans un bloc de granit du site de Laongo là où passent les troupeaux avec les bergers burkinabé. Un signe d'amitié entre les deux régions de l'Oubritenga et du Limousin qui coopèrent depuis plusieurs années. Depuis son installation on a tenté de la voler mais bien gardée à la maison de l'amitié de Ziniaré elle sera à nouveau prochainement amarrée solidement à son rocher.

The cow limousine was of use as model to a life-size cow installed at a young farmer of Marc la Tour in France, a sculptured block of 10 tons .Le small model travelled in a limited suitcase is 23 kg between Paris and Ouagadougou. In the stomach it carries some secret messages... She(it) is installed in a granite block of the site of Laongo where the herds with the shepherds Burkinabe pass. A sign of friendship between both regions of Oubritenga and Limousin which cooperate for several years. Since its installation we tried to steal it but guarded well for the house of the friendship of Ziniaré it will be moored again soon solidly to its rock.

La vaca lemosina sirvió de modelo a una vaca de tamaño natural instalada en casa de un joven agricultor de Marc la Tour en Francia, un bloque esculpido por 10 toneladas .Le pequeño modelo viajó en una maleta limitada tiene 23 kg entre París y Ouagadougou. En su vientre lleva algunos mensajes secretos... Está instalada en un bloque de granito del sitio de Laongo allí dónde pasan los rebaños con los pastores a voltense. Un signo de amistad entre ambas regiones de Oubritenga y del Lemosín que cooperan desde hace varios años. Desde su instalación intentamos robarla pero bien guardada en la casa de la amistad de Ziniaré será amarrada de nuevo pronto sólidamente a su peñasco.

vendredi 2 septembre 2016

chronique dominicaleN° 96 Laongo BurkinaFaso 5 Joël Thépault


 Joël Thépault 2013

Sur le site semi-désertique de Laongo,, proche du village opéra Joël a choisi une bloc de pierre d'environ une tonne . Il a dégagé un cordage qui enserre le bloc sans doute pour pouvoir le transporter. Souvent sur les bus , les taxis , les motos, lesvélos, les burkinabé transportent de lourdes charge qui défient l'équilibre. Ce bloc ainsi encordé défiera le temps. Souvent le travail de l'artiste stimule l'imagination ...Joël est aussi un artiste du land art durant la résidence il n'a cessé de collecter des objets autour de lui dans la nature faisant de sa chambre une oeuvre d'art ...

On the semidesert site of Laongo, close to the village opera Joël choose one stony block about one ton. He cleared a rope which encloses the block doubtless to be able to transport him. Often on buses, taxis, motorcycles, lesvélos, inhabitants of Burkina-Faso transport of heavy charge who challenge the balance. This block so roped up will challenge the time. Often the work of the artist stimulates the imagination... Joël is so an artist of the land art during the residence he did'nt stop collecting around him in the nature making of his room a work of art...

Sobre el sitio semidesértico de Laongo, próximo del pueblo operó a Joël escogió bloque de piedra aproximadamente de una tonelada. Soltó un cordaje que encierra el bloque sin duda para poder transportarlo. A menudo sobre los autobuses, los taxis, las motocicletas, lesvélos, voltense transportan de pesadas carga quiénes desafían el equilibrio. Este bloque tan encordado desafiará el tiempo. A menudo el trabajo del artista estimula la imaginación... Joël es también un artista del land arte durante la residencia no dejó de recolectar objetos alrededor de él en la naturaleza que hacía su cámara
una obra de arte...