vendredi 25 octobre 2019

Chronique domicale N° 260 nouvelle formule Marc la Tour et la dentelle.

Voici déjà 5 ans  que notre blog vous propose de nous visiter virtuellement et nous l'espérons physiquement   marclatourvillagesculpte .
Il est temps de modifier et d'améliorer ce dialogue avec le village.
Nous vous proposons une nouvelle formule qui se veut plus interactive et élargie aux autres formes d'art tout en conservant notre spécificité.
Ainsi nous vous informerons à la fois sur ce qui se passe dans le village mais aussi autour : à la Cour des arts,histoire de l'art, événements, nouveaux partenaires....que nous rencontrons.
 N'hésitez pas à apporter  vos idées.Cette chronique sera également relayée par notre page face book et sur instagram.
Cette semaine retour sur la dentelle ce savoir faire ancestral de la ville de Tulle. La Cour des arts vous propose une exposition où le poinct de Tulle rencontre un artiste contemporaine Annie BASCOUL.
Notre atelier a interprété 3 poincts de Tulle que nous avons présenté la semaine dernière voici le poinct de Tulle revisité par une artiste qui vit et travaille à Saint Nectaire dans le département du Puy de Dôme qui à été retenue lors d'un concours international (en langue francophone) par le Cour des Arts.
Nous vous proposons 3 images :
 - le point de Tulle interprété par notre atelier et l'artiste Sylvie Christophe,
 - les fleurs d'Annie Bascoul et des dentellières de Tulle,
 - aux marches du Palais une création d'Annie Bascoul,
 - une broche crée par Sylvie Velghe, dentellière professionnelle en Corrèze.
Vous pourrez samedi 26 octobre  à 14h30 rencontrer Annie Bascoul et le mercredi 13 novembre à 12h15 à la cour des arts  participer à Art Café, discussion libre autour des dentelles et d'un repas partagé.



It has already been 5 years since our blog offers you to visit us virtually and we hope so physically at marclatourvillagesculpte .

It is time to change and improve this dialogue with the village.

We propose a new formula that is intended to be more interactive and extended to other art forms while preserving our specificity.

Thus we will inform you both about what is happening in the village but also around: at the Arts Court, art history, events, new partners.... that we meet.

Don’t hesitate to bring your ideas. This column will also be relayed by our face book page and on instagram.

This week return to lace this ancestral know-how of the city of Tulle. The Cour des arts proposes an exhibition where the poinct of Tulle meets a contemporary artist ANNIE BASCOUL.

Our workshop interpreted 3 poincts of Tulle that we presented last week here is the poinct of Tulle revisited by an artist who lives and works in Saint Nectaire in the department of Puy de Dôme that was selected during a competition international (in French) by the Cour des Arts.

We have 3 images:

- the Tulle point interpreted by our workshop and the artist Sylvie Christophe,

- the flowers of Annie Bascoul and the lace makers of Tulle,

- a creation by Annie Bascoul,

- a brooch created by Sylvie Velghe, professional lace maker in Corrèze.

You can meet Annie Bascoul on Saturday 26 October at 2:30 pm and on Wednesday 13 November at 12:15 pm at the Arts Court participate in Art Café discussion libre autour des dentelles and a shared meal.


Hace ya cinco años que nuestro blog les propone visitarnos virtualmente y esperamos que así sea físicamente en marclatourvillagesculpte .

Ha llegado el momento de modificar y mejorar este diálogo con la aldea.

Te proponemos una nueva fórmula que pretende ser más interactiva y extendida a las demás formas de arte conservando al mismo tiempo nuestra especificidad.

Así le informaremos a la vez sobre lo que sucede en el pueblo y también alrededor: en la Corte de las Artes, historia del arte, acontecimientos, nuevos socios... que nos estamos encontrando.

No dude en aportar sus ideas. Esta crónica también será retransmitida por nuestra página face book y en instagram.

Esta semana volvemos a los lazos de este saber hacer ancestral de la ciudad de Tulle. El Tribunal de las Artes le propone una exposición donde el puño de Tulle conoce a un artista contemporáneo ANNIE BASCOUL.

Nuestro taller interpretó 3 poincts de Tulle que presentamos la semana pasada aquí está el poinct de Tulle revisitado por una artista que vive y trabaja en Saint Nectaire en el departamento del Puy de Dôme que fue seleccionada en un concurso internacional (en lengua francófona) por el Tribunal de las Artes.

Le ofrecemos tres imágenes:

- el punto de Tulle interpretado por nuestro taller y la artista Sylvie Christophe,

- las flores de Annie Bascoul y las dentales de Tulle,

- al paso del Palacio una creación de Annie Bascoul,

- un broche creado por Sylvie Velghe, aserradora profesional en Correze.

El sábado 26 de octubre a las 14:30 podrá reunirse con Annie Bascoul y el miércoles 13 de noviembre a las 12:15 en la corte de las artes participar en Art Café discusión libre alrededor de los encajes y una comida compartida.

vendredi 18 octobre 2019

CHRONIQUE DOMINICALE N° 259 Une oeuvre collective le poinct de Tulle














Plus de trois ans après le premier dessin de Jacques en février 2016 se sont écoulés pour arriver à la pose des trois poincts de Tulle en septembre 2019  dans le jardin des sculptures : le pénitent,le poinct d'esprit, le respectueux.
Il en aura fallu des palabres, des dessins, des maquettes,des calques,un prototype, ...pour arriver à cette oeuvre collective qui marque un point d'aboutissement du travail de l'atelier de Marc la Tour et de l'esprit de notre démarche collective pour marc la tour village sculpté.
Il faudra encore attendre que la végétation de charmes ait poussé pour magnifier cette oeuvre qui sera "le fond de scène " du théâtre de verdure dans le jardin des sculptures de Marc la Tour.
Ont participé Serge Doré et Michel Trébulle pour les maquettes ,les calques et le prototype, Sylvie Christophe pour les dessins des trois poincts, Guy Emery pour le design et la réalisation des supports métalliques, Laurent Herlin, Michel Mallardier,Jean Pierre Haulot, Rita Domun et Jacques Tramont.
Une belle aventure collective  avec la graniterie corrézienne et Bébert le cantonnier de Marc la Tour pour la pose le 23 septembre 2019.

More than three years after Jacques' first drawing in February 2016, the three poincts of Tulle were laid in the sculpture garden in September 2019: the penitent, the poinct of mind, the respectful one.

It took palaces, drawings, models, layers, a prototype, ...to arrive at this collective work that marks a culmination of the work of the workshop of Marc la Tour and the spirit of our collective approach to marclatourvillasculpté

It will still be necessary to wait until the vegetation of charms has grown to magnify this work which will be the "background of scene" of the green theatre in the garden of the sculptures of Marc La Tour

Participated Serge Doré and Michel Trébulle for the models, the layers and the prototype, Sylvie Christophe for the drawings of the three poincts, Guy Emery for the design and the realization of the metal supports, Laurent Herlin, Michel Mallardier,Jean Pierre Haulot, Rita Domun and Jacques Tramont.

A beautiful collective adventure with the Corrézienne graniterie and Bébert the cantonnier of Marc la Tour for the pose on September 23, 2019

Más de tres años después del primer dibujo de Jacques en febrero de 2016 han pasado para llegar a la colocación de los tres puños de Tulle en septiembre de 2019 en el jardín de las esculturas: el penitente, el puño de espíritu, el respetuoso.

Se necesitaron palabrerías, dibujos, maquetas, capas, un prototipo, ...para llegar a esta obra colectiva que marca un punto de culminación del trabajo del taller de Marc la Tour y del espíritu de nuestro enfoque colectivo para marc la tour village sculpté.

Habrá que esperar a que crezca la vegetación de encanto para magnificar esta obra que será "el fondo de escena " del teatro de verdor en el jardín de las esculturas de Marc la Tour.

Participaron Serge Doré y Michel Trébulle por las maquetas, las capas y el prototipo, Sylvie Christophe por los dibujos de los tres puños, Guy Emery por el diseño y la realización de los soportes metálicos, Laurent Herlin, Michel Mallardier,Jean Pierre Haulot, Rita Domun y Jacques Tramont.

Una hermosa aventura colectiva con la granelería correña y Bébert el cantinero de Marc la Tour para la colocación el 23 de septiembre de 2019.

vendredi 11 octobre 2019

chronique dominicale N° 258 Hommage et solidarité avec nos amis Burkinabé









Dans les situations difficiles  les relations humaines se renforcent ...
Nous avons rencontré mercredi 9 octobre 2019, au site de Limoges du Conseil Régional de la Nouvelle Aquitaine, avec Sylvie Christophe Marie adjoint à Tulle : Monsieur le Président du conseil Régional du Plateau Central, Monsieur le Maire de Ziniaré , leurs secrétaires  généraux ainsi que que la Directrice Générale de Arts du Burkina Faso en mission pour visiter le site de sculpture de Marc la Tour et préparer le symposium de Laongo en 2020 au Burkina Faso.
Le 10 octobre s'est tenu a Marc la Tour une table ronde  autour de Madame Sawadogo Directrice Générale des Arts. Ont participé à cette échange Monsieur Laplace Maire délégué de Lagarde Marc la Tour et son adjointe Madame Madrange. Monsieur Colasson représentant le Conseil Départemental de la Corrèze,Monsieur Bertholy de Tulle Agglo,  Madame Christophe Maire Adjoint de Tulle ,Madame Lachèze Directrice de l'Office du Tourisme de Tulle Agglo, des membres du conseil d'administration de l'association Fragments , Joël Thépault sculpteur, et Marja Nikanen du Théâtre Illusia qui connait bien les deux sites de sculpture.
Nous avons évoqué l'expérience de deux décennies de  biennales à Marc la Tour et visité le jardin des sculptures en cours d'aménagement.
Madame Sawadogo a tenu a rendre hommage aux 5 sculptrices et sculpteurs burkinabé venus en 2009 à Marc la Tour : Blandine Ouedraoogo, Sumai Boly, Romain Nikiema, Faustin Tougma,Sylvain Yerbanga ce fut une biennale exceptionnelle de partage et d'amitié .


It is in difficult situations where human relations are strengthened ...

We met Wednesday, October 9, 2019, at the site of Limoges of the Regional Council of New Aquitaine, with Sylvie Christophe Marie Deputy in Tulle: Mr the President of the Regional Council of the Plateau Central, The Mayor of Ziniaré and their Secretaries General as well as the Director General of Arts of Burkina Faso on mission to visit the sculpture site of Marc la Tour and prepare the symposium of Laongo in 2020 in Burkina Faso.

On 10 October a round table was held at Marc la Tour around Mrs Sawadogo Director General of Arts. The exchange was attended by Mr Laplace, Mayor Delegate of Lagarde Marc la Tour and her assistant Mrs Madrange. Monsieur Colasson representing the Departmental Council of the Corrèze,Monsieur Bertholy de Tulle Agglo, Madame Christophe Maire Adjoint de Tulle ,Madame Lachèze Director of the Tourism Office of Tulle Agglo, the members of the board of directors of the association Fragments , Joël Thépault sculptor, and Marja Nikanen of the Théâtre Illusia who knows well the two sculpture sites.

We evoked the experience of two decades of biennials at Marc la Tour and visited the sculpture garden being developed.
Madame Sawadogo paid tribute to the 5 sculptors who came to Marc la Tour in 2009: Blandine Ouedraoogo, Sumai Boly, Romain Nikiema, Faustin Tougma, Sylvain Yerbanga.
Es en situaciones difíciles donde las relaciones humanas se fortalecen...

Nos reunimos el miércoles 9 de octubre de 2019, en el sitio de Limoges del Consejo Regional de la Nueva Aquitania, con Sylvie Christophe Marie adjunto en Tulle: señor presidente del consejo regional de la meseta central, Señor alcalde de Ziniaré y sus secretarios generales, así como la Directora General de Artes de Burkina Faso en misión para visitar el sitio de escultura de Marc la Tour y preparar el simposio de Laongo en 2020 en Burkina Faso.

El 10 de octubre se celebró en Marc la Tour una mesa redonda en torno a Madame Sawadogo Directora General de las Artes. Participó en este intercambio el señor Laplace Alcalde delegado de Lagarde Marc la Tour y su ayudante la señora Madrange. Monsieur Colasson en representación del Consejo Departamental de la Corresza, Monsieur Bertholy de Tulle agglo, Madame Christophe Maire Adjunta de Tulle , los miembros del consejo de administración de la asociación Fragments , Joël Thépault sculpteur, y Marja Nikanen del Teatro Illusia que conoce bien los dos sitios de escultura.

Hemos evocado la experiencia de dos décadas de bienales en Marc la Tour y visitado el jardín de las esculturas en curso de acondicionamiento.

La señora Sawadogo ha querido rendir homenaje a las cinco escultoras que acudieron en 2009 a Marc la Tour: Blandine Ouedraoogo, Sumai Boly, Romain Nikiema, Faustin Tougma, Sylvain Yerbanga.



vendredi 4 octobre 2019

chronique dominicale N° 257 : il a participé à la biennale en 2019, Yves Connier, France





Yves Connier est sculpteur, restaurateur du patrimoine depuis depuis plus de 30 ans et meilleur ouvrier de France. Il nous a présenté son parcours dans une conférence à la médiathèque de Tulle ainsi qu'un florilège de ses travaux.
Mais voilà le thème de sa sculpture pour la biennale était : au nom de Zeus !
Une référence à la mythologie et en particulier à l'enlèvement de la belle Europe par Zeus transformé en taureau.
Il définit sa sculpture comme lacunaire ?
Un bloc retrouvé inachevé dans une carrière où apparaissent des signes de cet enlèvement...il va revenir travailler sa sculpture mais elle restera inachevée.... il vous revient d'en découvrir les traces.
Nous le voyons ici recevoir la médaille du Sénat par Monsieur Chassaing, Sénateur de la Corrèze. BRAVO .

Yves Connier is a sculptor restorer  of since more than 30 years and best worker of France. He presented his journey in a conference at the Tulle Mediathèque  as well as a florilège of his work.

But here is the theme of his sculpture for the biennial was: in the name of Zeus!

A reference to mythology and in particular to the abduction of beautiful Europe by Zeus turned into a bull.

He defines his sculpture as lacking?

A block found unfinished in a quarry where appear signs of this abduction...he will come back to work his sculpture but it will remain unfinished... it is up to you to discover its traces.

Here we see him receiving the medal of the Senate by the Senator of the Corrèze. BRAVO



Yves Connier es escultor restaurador del patrimonio de entonces desde hace más de 30 años y mejor trabajador de Francia. Nos presentó su trayectoria en una conferencia en la Biblioteca de Medios de Tulle y un florilegio de sus trabajos.

Pero aquí está el tema de su escultura para la bienal: ¡en nombre de Zeus!

Una referencia a la mitología y en particular al secuestro de la hermosa Europa por Zeus transformado en toro.

¿Define su escultura como incompleta?

Un bloque encontrado sin terminar en una cantera donde aparecen signos de este secuestro...va a volver a trabajar en su escultura pero ella permanecerá inacabada... le corresponde a usted descubrir las huellas.

Lo vemos aquí recibir la medalla del Senado por el Senador de la Corrèze. BRAVO