vendredi 24 janvier 2020

chronique dominicale N° 273 Marc la Tour, granite,jacques Tramont (3)








"On est jamais mieux servi que par soi même" suite ...outre les dessins et maquettes pour les oeuvres collectives "offrandes" et le "poinct de tulle" quelques réalisations personnelles dans le jardin de sculpture :
"irrigation" et "air de Laongo" pour l'Afrique en pensant à tous mes amis burkinabé dans la difficulté aujourd'hui, "je vous invite à boire le thé" pour nos trois amis chinois Yong, Lei et Lin. L'homme qui crie "toute licence en art" évoquant un appel de Diego Rivera ,André Breton et Trostky "pour un art révolutionnaire indépndant" au Mexique sont mes principales sculptures pour le jardin de sculpture de Marc la Tour. Chacune à sa manière entre en dialogue avec une autre culture. Pas d'esthétique privilégiée mais elle reste toute dans une approche figurative qui correspond bien à ma pratique depuis plusieurs années.
Le plus important pour  moi outre la thématique qui s'adapte est sans doute ce besoin de confrontation avec une matière qui ne s'en laisse pas compter : le granite un matériau que j'affectionne particulièrement avec le basalte plus docile mais tout aussi dur.
J 'aime ce corps à corps avec la matière qui compte pour moi autant que le résultat final.
Le jardin de sculpture aujourd'hui ne demande qu'à être aménagé par la collectivité pour prendre tout son sens.

One is never better served than by oneself" suite ....apart from the drawings and models for the collective works "offerings" and the "tulle poinct" some personal realizations in the sculpture garden:

"irrigation" and "Laongo air" for Africa thinking of all my Burkinabe friends in difficulty today, "I invite you to drink tea" for our three Chinese friends Yong, Lei and Lin. The man who shouts "any degree in art" evoking a call from Diego Rivera, André Breton and Trostky "for an independent revolutionary art" in Mexico are my main sculptures for the sculpture garden of Mark the Tower. Each in its own way enters into dialogue with another culture. No special aesthetics but it remains all in a figurative approach that corresponds well to my practice for several years.

The most important thing for me besides the theme that adapts is undoubtedly this need for confrontation with a subject that cannot be ignored: granite a material that I particularly like with basalt more docile but just as hard.

I love this one-on-one with the material that matters to me as much as the end result.

The sculpture garden today only needs to be arranged by the community to make sense of itself.

"Nunca se sirve mejor que por sí mismo" sigue ...además de los dibujos y maquetas para las obras colectivas "ofrendas" y el "puño de tul" algunas realizaciones personales en el jardín de escultura:

"Riego" y "Aire de Laongo" para África pensando en todos mis amigos de Burkina Faso en la dificultad de hoy, "os invito a tomar el té" para nuestros tres amigos chinos Yong, Lei y Lin. El hombre que grita "toda licenciatura en arte" evocando una llamada de Diego Rivera ,André Breton y Trostky "por un arte revolucionario indepnuyente" en México son mis principales esculturas para el jardín de escultura de Marc la Tour. Cada una a su manera entra en diálogo con otra cultura. No es una estética privilegiada, pero sigue siendo todo un enfoque figurativo que corresponde bien a mi práctica desde hace varios años.

Lo más importante para mí, además de la temática que se está adaptando, es sin duda esta necesidad de confrontación con una materia que no deja de contar: el granito un material que amo especialmente con el basalto más dócil pero igualmente duro.

Me gusta este cuerpo a cuerpo con la materia que me importa tanto como el resultado final.

El jardín de esculturas de hoy en día sólo necesita ser arreglado por la colectividad para tener todo su sentido.


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire