vendredi 28 septembre 2018

chronique dominicale N° 203 Rentrée de septembre 2018 à l'atelier et nos conférences

L'atelier de Marc La Tour ne modifie pas son approche de la sculpture  : la sculpture c'est d'abord un état d'esprit la pause café est aussi importante que nos sculptures, c'est un rituel chaque samedi matin depuis plus de 25 ans....

Pour les nouveaux nous apprenons à faire un plan, en effet plusieurs plans ajustés et nous avons l'ébauche d'une sculpture.Bien tenir ses outils.Bien placer sa pierre...

Pour ceux qui veulent construire un portrait d'abord dégager le volume sans entrer dans les détails.

Pour ceux qui ont plus d'expériences faire un maquette , un modelage, un simple dessin et dégager les grandes masse à l'aide d'une meuleuse.

Pour ceux qui ont un projet personnel échanger, inviter son voisin à critiquer son ébauche.

Pour celui qui conseille savoir que chacun a son approche : par les plans ou la géométrie, par les maquettes préalables ou bien en taille directe dans la pierre.Respecter chaque expression.

Enfin nous expérimentons à chaque biennale le projet collectif encore un exercice qui apprend à respecter le travail de l'autre.

Nous pouvons nous enorgueillir aujourd'hui de plusieurs sculpteurs de notre atelier qui peuvent travailler avec les sculpteurs professionnels que nous invitons.

Pour ce qui est de la création artistique, nous nous sommes exprimés sur le projet marclatourvillagesculpte , la création reste un affaire personnelle , notre atelier est là simplement pour la favoriser.

Dans tous les cas un peu d'histoire de l'art avec des mots simples ne fait pas de mal.

Venez travailler avec nous le samedi matin où simplement prendre un café !!!









The workshop of Marc La Tour does not modify its approach of the sculpture: the sculpture it is at first a state of mind the coffee break is as well important as our sculptures, it is a rite on every Saturday morning since more than 25 years old....



For the new we learn to make a plan, indeed several adjusted plans and we have the sketch of a sculpture. Well hold his(her) tools. Well place his(her) stone...



For those who want to build a portrait at first to clear the volume without getting into detail.



For those who have more experiences to make one model, a modelling, a simple drawing and to clear the big masses by means of a grinder.



For those who have a personal project to exchange, to invite his(her) neighbor to criticize its sketch.



For the one who recommends to know that each has his approach: by the plans or the geometry, by the preliminary models either in direct size in the stone. Respect every expression.



Finally we experiment in every biennial event the collective project another exercise which learns to respect the work of other one.



We can be proud of several sculptors of our workshop(studio) today who can work with the professional sculptors whom we invite.



As for the artistic creation, we expressed ourselves on the project marclatourvillagesculpte, the creation remains one personal affair(business), our workshop is there simply to favor her(it).



In every case a little of art history with simple words does not hurt.



Come to work with us on Saturdays mornings when simply to have a coffee!!!

El taller de Marc La Tour no modifica su aproximación de la escultura: la escultura es primero una mentalidad la pausa de descanso es tan importante como nuestras esculturas, es un ritual cada sábado por la mañana después más de 25 años....



Para los nuevos aprendemos a hacer un plan, en efecto varios planes ajustados y tenemos el bosquejo de una escultura. Bien tener sus herramientas. Bien colocar su piedra...



Para los que quieren construir un retrato primero soltar el volumen sin entrar en los detalles.



Para los que tienen más experimentos hacer maqueta, un modelado, un dibujo simple y soltar los grandes agrupa con la ayuda de una esmeriladora.



Para los que tienen un proyecto personal cambiar, invitar a su vecino que critica su bosquejo.



Para el que aconseja saber que cada uno tiene su aproximación: por los planes o la geometría, por las maquetas previas o bien lo talla directa en la piedra. Respetar cada expresión.



Por fin experimentamos a cada bienal el proyecto colectivo todavía un ejercicio que aprende a respetar el trabajo del otro.



Podemos enorgullecernos hoy de varios escultores de nuestro taller que pueden trabajar con los escultores profesionales a los que invitamos.



En cuanto a la creación artística, nos expresamos sobre el proyecto marclatourvillagesculpte, la creación queda asunto personal, nuestro taller está allí simplemente para favorecerlo.



En todos los casos poca historia del arte con palabras simples no hace daño.



¡ Venga para trabajar con nosotros el sábado por la mañana cuando simplemente tomar un café! ¡!!


vendredi 21 septembre 2018

chronique dominicale N° 202 notre démarche artistique 1999-2019 suite et fin

( suite)

Marc la Tour village sculpté, promenade de la pierre, jardin de sculpture sans frontières, et bientôt théâtre de verdure : il s'agit bien d'une oeuvre globale où chacun peut et pourra prendre sa place qu'il soit sculpteur, habitant d'aujourd'hui ou de demain,  visiteur d'un jour , artiste en résidence.

La biennale d' août 2019 "voyage en Europe" va clôturer, après 20 années de sculpture, le cycle des 5 continents. L'heure sera venue avec l'aide des collectivités locale d'aménager le jardin de sculpture.
Le parti d'aménagement est de respecter au mieux la topographie en amphithéâtre du jardin de sculptures où déjà une quarantaine d'oeuvres sont installées. Un étroit sentier sinueux devrait permettre de mieux les découvrir avec une mise en scène végétale adaptée d'essences locales.
Sur la partie base nous proposons d'aménager un théâtre de verdure qui permettra ponctuellement d'animer cet espace : théâtre, musiques , dances mais aussi mariage , fête de village, feu de la St Jean....

Notre atelier va réaliser pour la biennale de 2019 un oeuvre exceptionnelle : " 3 portes fenêtres" sculptées dans le granite évoquant  le poinct de Tulle qui viendrons fermer l'espace scénique avec un "mur" de verdure.
C'est la fin d'un cycle mais bien sûr cette aventure avec le granite n'est pas terminée d'autres initiatives pourront voir le jour au fil du temps.

Marc la Tour sculptured village, walk of the stone, the garden of sculpture without borders, and soon open-air theater: it is well about a global work where each can and can take his place whether he is a sculptor, an inhabitant of today or of tomorrow, a day visitor, an artist in residence.



The biennial event of August, 2019 " journey in Europe " is going to enclose, after 20 years of sculpture, the cycle of 5 continents. The hour will have come by means of communities local to fit out the garden of sculpture.

The party of arrangement is to respect at best the topography in amphitheater of the garden of sculptures where already about forty works are installed. A narrow sinuous path should allow to discover them better with a vegetable direction adapted by local trees.

On the part base we let us suggest fitting out an open-air theater which will punctually allow to liven up this space: theater, musics, dances but also marriage, village feast, fire of St Jean....



Our workshop is going to realize for the biennial event of 2019 one exceptional work: " 3  windows " sculptured in the granite evoking the poinct of Tulle which shall come to close the scenic space with a "wall" of greenery.

It is the end of a cycle but of course this adventure with the granite is not ended the other initiatives can be born over time.

Marc la Tour pueblo esculpido, paseo de la piedra, el jardín de escultura sin fronteras, y pronto teatro al aire libre: se trata bien de una obra global donde cada uno puede y podrá tomar su sitio el que sea escultor, habitante de hoy o de mañana, visitador de día, artista en residencia.



La bienal de agosto de 2019 " viaja por Europa " va a cerrar, después de 20 años de escultura, el ciclo de los 5 continentes. La hora habrá venido con la ayuda de las colectividades local para acondicionar el jardín de escultura.

El partido de organización es respetar lo mejor posible la topografía en anfiteatro del jardín de esculturas donde ya una cuarentena de obras está instalada. Una senda estrecha y sinuosa debería permitir descubrirlos mejor con una puesta en escena vegetal adaptada por esencias locales.

Sobre la parte basa nosotros propongamos acondicionar un teatro al aire libre que permitirá puntualmente animar este espacio: teatro, músicas, dances pero también matrimonio, fiesta de pueblo, fuego de St Jean....



Nuestro taller va a realizar para la bienal de 2019 obra excepcional: " 3 puertas ventanas " esculpidas en el granito que evoca el poinct de Tulle que vendremos para cerrar el espacio escénico con una "pared" de verdor.

Es el fin de un ciclo pero por supuesto esta aventura con granito no se acaba otras iniciativas podrán ver la luz en el curso del tiempo.



dimanche 16 septembre 2018

chronique dominicale N° 201 Marc la Tour 1999-2019 notre démarche artistique

Restons fidèle à l'adage "on est jamais mieux servi que par soi même" voici une synthèse de notre démarche artistique de 1999 à 2019.
Lorsque en 1999 nous créons l’événement qui va devenir la Biennale Internationale de la Pierre nous sommes sciemment à contre courant de l'art conceptuel et du discours sur l'art contemporain.
Nous choisissons le travail à la main et qui plus est un matériau on ne peut plus traditionnel : la pierre et plus particulièrement le granite, socle du Limousin.
Nous affirmons également ne pas proposer un art étranger à ceux qui vivent dans le village.
Enfin notre espace sera une petite commune rurale corrézienne avec laquelle nos pierres entrent en dialogue.

Notre atelier a été créé au début des années 90 mais il va véritablement prospérer et définir son projet avec la biennale de la pierre qui vient rythmer pendant 20 ans son activité hebdomadaire.
Les années 1999-2009 peuvent être qualifiées de " recherche identité". En effet chaque sculpture  dans le village fait sens avec le lieu où elle est installée.
Exemples : la fontaine de Bacchus rappelle le lointain passé viticole de la commune. La stèle du lieu- dit le Séralis nous informe qu'en ce lieu vivait un serrurier.L 'Hort du latin hortus le jardin est représenté par une sculpture légumière rappelant les figures du peintre Archimboldo. La vache rend hommage au dernier jeune agriculteur de la commune .Le geste paix d'un sculpteur allemand a côté du monument aux morts des deux guerres est également emblématique de cette forme de dialogue avec l'espace public.
Ainsi s'est construite en 10 ans la promenade de la pierre, une quarantaine de sculptures.

De 2009 à 2019 nous changeons radicalement notre démarche, la commune nous a mis à disposition le pré de l'ancien presbytère . Il va devenir le jardin de sculptures qui va se peupler avec des sculpteurs venus des cinq continents : notre atelier entre en" dialogue avec le monde et ses cultures"  . Ce dialogue se poursuit encore avec les sculpteurs invités via les réseaux sociaux et d'autres initiatives. L'aménagement du jardin devrait se concrétiser après la biennale d août 2019 "voyage en Europe". Sur cet espace les sculpteurs étrangers nous délivrent de tout chauvinisme en nous apportant leur culture et en dialoguant avec notre atelier : Burkina Faso, Chine,Mexique, Nouvelle Zélande,Australie,Nouvelle Calédonie et bientôt plusieurs pays d'Europe.

Let us remain faithful to the proverb "we are never better served that by one even" here is a synthesis of our artistic approach from 1999 till 2019.

When in 1999 we create the event which is going to become the International Biennial event of Pierre we are deliberately against the current the conceptual art and the speech on contemporary art.

We choose the hand work and besides the material one cannot anymore traditional: the stone and more particularly the granite, the base of Limousin.

We also assert not proposing an art foreign to those who live in the village.

Finally our space will be a small rural district of Corrèze with which our stones enter dialogue.



Our workshop was created at the beginning of the 90s but it is really going to prosper and to define its project with the biennial event of the stone which comes to give rhythm during 20 years to its weekly activity.

Years 1999-2009 can be qualified as "search identity". Indeed every sculpture in the village makes sense with the place where it is installed.

Examples: the fountain of Bacchus calls back distant past wine-making of the municipality. The stele of the place says Séralis informs us that in this place lived a locksmith. Hort of the Latin hortus the garden is represented by a sculpture légumière calling back the figures of the painter Archimboldo. The cow pays tribute to the last young farmer of the municipality .Le gesture peace of a German sculptor has side of the war memorial of both wars is also symbolic of this form of dialogue with the public place.

So built itself in 10 years the walk of the stone, about forty sculptures.



From 2009 till 2019 we change radically our approach, the municipality made available us the meadow of the former presbytery. It is going to become the garden of sculptures which is going to become populated with sculptors come from five continents: our workshop enters "dialogue with the world and its cultures". This dialogue still continues with the sculptors invited via the social networks and the other initiatives. The arrangement of the garden should become a reality after the biennial event d in August, 2019 "travel in Europe". On this space the foreign sculptors free us from any chauvinism by bringing us their culture and by having a dialogue with our workshop: Burkina Faso, China, Mexico, New Zealand, Australia, New Caledonia and soon several countries of Europe.

Quedemos fiel al adagio " jamás somos mejor servidos que por sí hasta " he aquí una síntesis de nuestro paso(gestión) artístico del 1999 al 2019.

Cuando en 1999 creamos el acontecimiento que va a hacerse la Bienal Internacional de Pierre estamos a sabiendas a contra corriente del arte conceptual y del discurso el arte contemporáneo.

Escogemos el trabajo manual y lo que es más un material no podemos más tradicional: la piedra y más particularmente el granito, el zócalo del Lemosín.

También afirmamos no proponer un arte extranjero para los quiénes viven en el pueblo.

Por fin nuestro espacio será una pequeña comuna rural correciense con la cual nuestras piedras entran en diálogo.



Nuestro taller(estudio) ha sido creado al principio de los años 90 pero verdaderamente va a prosperar y a definir su proyecto con la bienal de la piedra que viene para ritmar durante 20 años su actividad semanal.

Los años 1999-2009 pueden ser cualificados de " búsqueda(investigación) identidad ". En efecto cada escultura en el pueblo hecho sentido(dirección) con lugar donde está instalada.

Ejemplos: la fuente de Bacchus recuerda el pasado lejano y vitícola del municipio. La estela del lugar dice Séralis nos informa a los (las) que en este lugar vivía un cerrajero. Hort del latino hortus el jardín es representado por una escultura leguminosa que recuerda las figuras(caras) del pintor Archimboldo. La vaca rinde homenaje al último joven agricultor del municipio .Le gesto paz de un escultor alemán tiene lado del monumento a los muertos de ambas guerras es también emblemático de esta forma de diálogo el espacio público.

Así se construyó en 10 años el paseo de la piedra, una cuarentena de esculturas.



Del 2009 al 2019 cambiamos radicalmente nuestro paso, el municipio nos puse en disposición el prado de la antigua casa parroquial. Va a hacerse el jardín de esculturas que va a poblarse con escultores venidos de los cinco continentes: nuestro taller entra " diálogo el mundo y sus culturas ". Este diálogo todavía se prosigue con los escultores invitados vía las redes sociales y otras iniciativas. La organización del jardín debería plasmarse después de la bienal d agosto de 2019 " viaja por Europa ". Sobre este espacio los escultores extranjeros nos libran de todo chauvinismo aportándonos su cultura y dialogando con nuestro taller: Burkina Faso, China, México, Nueva Zelanda, Australia, Nueva Caledonia y pronto varios países de Europa.

vendredi 7 septembre 2018

chronique dominicale N° 200 ils ont sculpté à Marc la Tour Yann Helip Soulier France



Nous n'avons qu'une seule sculpture de Yann Hélip Soulié à Marc La Tour mais elle est lourde d'expression et de sens. "Étreinte éphémère" n' a pas de visage que l'on peut identifier mais on l imagine  . Les deux mains sont sur le cœur ...Yann est un familier de la biennale chaque année il anime nos stages ouverts au public amateur  et débutant qui vient suivre ses conseils avisés pour le travail du granite.
Il nous a accompagné également en février 2013 au Burkina Faso où il a laissé une forte impression aux sculpteurs bukinabés qui ont admiré sa facilité à  sculpter le dur granite de Laongo. Sa loutre fait partie des plus belles oeuvres du nouveau site.
Nous espérons le revoir pour la Xème biennale en août 2019 !

We have only a single sculpture of Yann Hélip Soulié to Marc La Tour but it is heavy of expression and sense. " Short-lived Embrace " has no face which we can identify but we l imagine. Both hands are on the heart... Yann is a regular visitor to the biennial event every year he livens up our internships opened to the public amateur and the beginner who comes to follow his wise advice for the work of the granite.

He also accompanied us in February, 2013 in Burkina Faso where he made a strong impression to the bukinabés sculptors who admired his ease to sculpture the hard granite of Laongo. His otter is a part of the most beautiful works of the new site.

We hope to see againhim for the Xth biennial event in August, 2019!

Tenemos sólo una sola escultura de Yann Hélip Soulié a Marc La Tour sino es pesada de expresión y de sentido. " Abrazo efímero " no tiene cara que se puede identificar sino l imaginamos. Ambas manos están sobre el corazón... Yann es un familiar de la bienal cada año anima nuestros períodos de prácticas abiertos al público aficionado y principiante que viene para seguir sus consejos avisados para el trabajo del granito.

También nos acompañó en febrero de 2013 a Burkina Faso dónde les dejó una impresión fuerte a los escultores bukinabés que admiraron su facilidad que esculpe el granito duro de Laongo. Su nutria forma parte de las obras más bellas del nuevo sitio.

¡ Esperamos verlo de nuevo para la Xa bienal en agosto de 2019!