vendredi 29 novembre 2019

chronique dominicale N° 265 visite d'atelier : Patrice BELIN La Moutade Puy de Dôme















Nous étions nombreux dans le parc de Patrice Belin après avoir visité l'atelier d'Yves Connier le 17 novembre 2019.
Patrice je l'ai rencontré pour la premier fois au cours de sculpture d'Yves Connier à la fin des années 80...que de chemin accompli depuis le prix des volcans et sa venue en 2005 à Marc la Tour .
Sa sculpture composée de deux pierres découpées en trois morceaux et recomposées est partagée en deux parties par le mur de l'ancienne école de Marc la Tour. Elle n'a pas fini d'interroger les visiteurs. En fait elle évoque un événement qui l'a beaucoup marqué : la construction du mur qui partage la Palestine, découverte lors d'un symposium. Cette carte de la Palestine on la retrouve dans son atelier évoquée en métal et en béton.
Si la pierre est souvent présente dans son oeuvre : elle est parfois incrustée de métal, recouverte de tissus cousus ,mélangée et incrustée d'autres matériaux. Patrice aime sculpter le paysage, éclater d'énormes blocs de pierre comme il l'a fait en Egypte à Assouan et les recomposer,laisser une ligne dans la falaise, ou simplement  une trace dans le rocher comme à Laongo au Burkina Faso,construire un mur inutile en pierres sèches dans son parc, une grande porte en acier corten qui n'ouvre sur rien...
Grâce à lui nous avons en août 2009 invité 2 femmes et 3 hommes burkinabé pour la Biennale Internationale de la pierre à Marc la Tour, un heureux parrainage....
Patrice est un homme très agréable,discret,surprenant mais sans concessions, sa dernière trouvaille un programme informatique utilisant le nombre d'or 1,618 pour créer des formes et des volumes,il n'aime pas la facilité !!!
Nous espérons le revoir un jour à Marc la Tour .


There were many of us in Patrice Belin’s park after visiting Yves Connier’s workshop on November 17, 2019.

Patrice I met him for the first time during the sculpture course of Yves Connier in the late 80’s...that way accomplished since the price of volcanoes and his coming in 2007 to Marc la Tour.

His sculpture consisting of two stones cut into three pieces and recomposed is divided into two parts by the wall of the former school of Mark the Tower. She hasn’t finished interviewing the visitors. In fact it evokes an event that has marked him greatly: the construction of the wall that shares Palestine, discovered at a symposium. This map of Palestine can be found in its evoked metal and concrete workshop.

If the stone is often present in his work: it is sometimes inlaid with metal, covered with sewn fabrics, mixed and inlaid with other materials. Patrice likes to sculpt the landscape, burst huge blocks of stone as he did in Egypt in Aswan and recompose them, leave a line in the cliff, or simply leave a trace in the rock as in Laongo in Burkina Faso,build a useless dry stone wall in its park, a large steel door corten that opens on nothing...

Thanks to him, in August 2009 we invited 2 Burkinabe women and 3 men for the International Stone Biennial in Marc la Tour, a happy sponsorship.

Patrice is a very nice man but without concessions, his latest find a computer program using the gold number 1,618 to create shapes, he does not like the ease!

We hope to see him again at Marc la Tour.


Éramos numerosos en el parque de Patrice Belin después de visitar el taller de Yves Connier el 17 de noviembre de 2019.

Patrice lo conocí por primera vez en el curso de escultura de Yves Connier a finales de los años 80...que de camino realizado desde el precio de los volcanes y su llegada en 2007 a Marc la Tour .

Su escultura compuesta de dos piedras cortadas en tres piezas y recompuestas se divide en dos partes por la pared de la antigua escuela de Marc la Tour. No ha terminado de interrogar a los visitantes. De hecho, se refiere a un acontecimiento que le ha marcado mucho: la construcción del muro que comparte Palestina, descubierto en un simposio. Este mapa de Palestina se encuentra en su taller evocado de metal y hormigón.

Si bien la piedra está a menudo presente en su obra: a veces está incrustada en metal, cubierta con tejidos cosidos ,mezclada e incrustada con otros materiales. A Patrice le gusta esculpir el paisaje, romper enormes bloques de piedra como lo hizo en Egipto en Asuán y recomponerlos, dejar una línea en el acantilado, o simplemente dejar una huella en la roca como en Laongo en Burkina Faso,Construir una pared inútil de piedras secas en su parque, una gran puerta de acero Corten que no abre a nada...

Gracias a él, en agosto de 2009 invitamos a dos mujeres y tres hombres de Burkina Faso para la bienal internacional de la piedra a Marc la Tour, un feliz patrocinio.

Patrice es un hombre muy agradable pero sin concesiones, su último hallazgo es un programa informático que utiliza el número de oro 1,618 para crear formas, ¡no le gusta la facilidad!

Esperamos volver a verlo algún día en Marc la Tour .

vendredi 22 novembre 2019

chronique dominicale N°264 Visite d'atelier : Yves CONNIER à Blanzat Puy de Dome













Une accumulation d'expériences,de connaissances historiques sur la pierre,de savoir faire...
Yves Connier est sculpteur praticien, meilleur ouvrier de France depuis 2015.Son aventure commence au début des années 80 à Volvic dans la chaîne des puys.
Près de 40 ans d'expériences lui ont permis d'accomplir de nombreux chantier de restauration de monuments historiques ainsi que du petit patrimoine, nous avons visité le chantier en cours à Aigueperse.
Nous profitons de son expérience à Marc la Tour depuis les années 90 pour nos stages... 
Nous lui avons rendu visite le 17 novembre dans son atelier à Blanzat. En cette période hivernale l'atelier est chauffé par un poêle à bois, ces dames se sont réfugiés tout près ...
 Yves  nous a montré quelques unes de ses réalisations depuis l'étude préalable, le contexte historique ,les maquettes , parfois l'estampage jusqu'à la restauration au plus proche de l'original,des bornes anciennes,un lion, le temple de Mercure au somment du Puy de Dôme.... Nous avons pu également suivre son expérience de meilleur ouvrier de France depuis un modèle imposé "le Brutus" de Michel Ange : le choix du marbre,l'épannelage, les différentes étapes de la mise aux points (environ 250 points),les  approches successives jusqu'à la finition à la rappe . 
Dans son atelier un nombre impressionnant d'études et de réalisations en pierre de Volvic. Belle ambiance et découvertes qui nous ont mis en appétit pour le repas partagé avant de reprendre la route pour visiter l'atelier de Patrice Belin dont nous vous parlerons la semaine prochaine.

An accumulation of experience, historical knowledge about stone, know-how...Yves Connier is a sculptor practitioner, best worker in France since 2015.His adventure begins in the early 80’s in Volvic in the chain of puys.

Nearly 40 years of experience have enabled it to carry out numerous projects to restore historical monuments as well as small heritage, we visited the current site in Aigueperse.

We take advantage of his experience at Marc la Tour since the 1990s for our internships...

We visited him on November 17 in his workshop in Blanzat. In this winter period the workshop is heated by a wood stove, these ladies took refuge nearby ...

Yves has shown us some of his achievements since the preliminary study, the historical context, the models, sometimes the stamping up to the restoration to the closest of the original, the ancient markers, a lion, the temple of Mercury at the top of the Puy de Dôme.... We were also able to follow his experience as the best worker in France since an imposed model "Le Brutus" by Michel Ange: the choice of marble, the spreading, the different stages of the focus (about 250 points)the successive approaches up to the finishing point.

In his workshop an impressive number of studies and achievements in Volvic stone. Nice atmosphere and discoveries that gave us an appetite for a shared meal before heading back on the road to visit Patrice Belin’s workshop that we will talk about next week.


Una acumulación de experiencias, de conocimientos históricos sobre la piedra, de saber hacer...Yves Connier es escultor profesional, el mejor trabajador de Francia desde 2015.Su aventura comienza a principios de los años 80 en Volvic en la cadena de los Puys.

Aproximadamente 40 años de experiencia le han permitido realizar numerosas obras de restauración de monumentos históricos, así como del pequeño patrimonio, hemos visitado la obra en curso en Aigueperse.

Aprovechamos su experiencia en Marc la Tour desde los años 90 para nuestras prácticas...

Lo visitamos el 17 de noviembre en su taller en Blanzat. En esta época invernal el taller es calentado por una estufa de leña, estas damas se refugiaron muy cerca...

Yves nos ha mostrado algunas de sus realizaciones desde el estudio previo, el contexto histórico, las maquetas , a veces el estampado hasta la restauración lo más cercana posible al original, de los mojones antiguos, un león, el templo de Mercurio en la cima del Puy de Cúpula... También hemos podido seguir su experiencia como mejor trabajador de Francia desde un modelo impuesto "el Bruto" de Miguel Ángel: la elección del mármol, la dispersión, las diferentes etapas de la puntuación (alrededor de 250 puntos)los acercamientos sucesivos hasta el acabado al rappe .

En su taller, un número impresionante de estudios y realizaciones de piedra de Volvic. Bonita atmósfera y descubrimientos que nos han puesto en apetito por la comida compartida antes de volver a la carretera para visitar el taller de Patrice Belin del que hablaremos la próxima semana.

vendredi 15 novembre 2019

Chronique dominicale N°263 Marc la Tour,granite et art postal










Août 2015 jour de fête à Marc la Tour à l'occasion de la biennale internationale de la pierre l'Agence Postale fermée depuis 1975  ouvre ses portes à l'Art Postal. On rend hommage à François Tramont le premier facteur de l'agence postale de Marc la Tour.
Deux artistes et non des moindre Rémy Peinard, représentant la République des Artistes ! et Joël Thépault sont à l'origine  de cette réouverture. L'art postal s'affiche, des timbres sont créés pour Marc la Tour .A l'ombre dans le jardin chacun rédige,coupe, découpe,orne ses cartes postales...
Juillet 2017 les revoilà... des courriers arrivent par dizaines à l'agence postale pour proposer de nouvelles sculptures pour le village de Marc la Tour . Elles sont soigneusement exposées dans la poste .
Aoùt 2019 Marc la Tour-née du facteur : Joël et Rémy ont mobilisé leur amis pour une nouvelle exposition d'art postal, Rémi donne une conférence "l'art postal en Europe" à la médiathèque de Tulle.
Les visiteurs se pressent dans la poste et continuent à s'initier à l'art postal en compagnie des enfants qui rivalisent de créativité.
A Marc la Tour l'art n'a pas de frontières .... de nouvelles propositions vont éclore, rendez vous en août 2020

August 2015 festive day in Marc la Tour on the occasion of the international biennial of stone the Postal Agency closed since 1975 opens its doors to the Postal Art. One pays tribute to François Tramont the first factor of the postal agency of Marc la Tour.

Two artists and not least Rémy Peinard representing the Republic of Artists and Joël Thépault are at the origin of this reopening. The postal art is displayed, stamps are created for Marc la Tour. In the shade in the garden everyone writes, cuts, cuts, decorates his postcards...

July 2017 sees them again... dozens of letters arrive at the postal agency to propose new sculptures for the village of Marc la Tour . They are carefully exposed in the post.

August 2019 Marc la Tour-née du facteur: Joël and Rémy mobilized their friends for a new postal art exhibition, Rémi gives a lecture "postal art in Europe" at the Tulle media library.

Visitors rush into the post office and continue to learn about postal art with children competing for creativity.

A Marc la Tour l'art n'a pas de frontières .... de nouvelles propositions vont éclore, rendez vous in August 2020


Agosto de 2015 día festivo en Marc la Tour con motivo de la bienal internacional de la piedra la Agencia Postal cerrada desde 1975 abre sus puertas al arte postal. Se rinde homenaje a François Tramont, el primer factor de la agencia postal de Marc la Tour.

Dos artistas, y no de los más pequeños Rémy peinard que representan a la República de los Artistas y Joel Thépault, son los responsables de esta reapertura. Aparece el arte postal, se crean sellos para Marc la Tour . A la sombra en el jardín cada uno redacta, corta, adorna sus postales...

Julio de 2017 los vuelve... decenas de cartas llegan a la agencia postal para proponer nuevas esculturas para el pueblo de Marc la Tour . Están cuidadosamente expuestas en el correo .

Agosto 2019 Marc la Tour-née du cartero: Joël y Rémy movilizaron a sus amigos para una nueva exposición de arte postal, Rémi da una conferencia "el arte postal en Europa" en la mediateca de Tulle.

Los visitantes se apresuran en el correo y siguen iniciándose en el arte postal en compañía de los niños que compiten por la creatividad.

En Marc la Tour el arte no tiene fronteras .... eclosionarán nuevas propuestas, cita en agosto de 2020

vendredi 8 novembre 2019

chronique dominicale N° 262 Marc la Tour granite spectacle vivant





Nous ne sommes pas les premiers à proposer un spectacle à Marc la Tour , une institutrice en 1943 pendant la guerre monte une pièce de théâtre "ces dames aux chapeaux verts" avec les jeunes du village. Mon père  23 ans en fait parti ainsi que mon oncle, un acte de bravoure, c'est aussi l'époque des bals clandestins,  l'accordéon bien sûr mais surtout le violon avec le père Saulière, Jeantout Lamoure...
L'école présentera chaque année des petits spectacles jusqu'à sa fermeture en 1982 . Le cinéma ambulant avec le grand père François Tramont jusqu'au années 50 (on en reparlera ). L'amicale laïque est gérée par les instituteurs avec une dimension culturelle. L'école va visiter la grotte de Lascaux...
La biennale de la pierre en 1999 va renouer avec ces traditions culturelles : un studio photo ambulant  qui fait participer les habitants, le concert de Jasmine Band, des bannières dans le village.
Les biennales suivantes vont présenter des déambulation nocturnes dans la nature où alternent le conte, la musique, les performances artistiques, des vidéos de Marion Castor et de Jacky Chevrier projetées sur les murs, la danse contemporaine avec les élèves de Dominique Plas, les concerts de musiques actuelles et traditionnelles avec Combi, les violons de Seilhac,Dominique Bonin....
Plus récemment le théâtre du printemps investi le jardin des sculptures avec ses textes choisis, il propose la pièce "drôles de dames", Gilles Puyfages accompagne Renée Eyrolles pour une ses dernières prestations contée, Joël Thépault illumine le jardin, les kanacks  chantent , dansent et cuisinent, le Théâtre Illusia actionne ses marionnettes, de jeunes Russes se produisent dans la salle des fêtes, la chorale est dans l'Eglise, l'art postal renoue avec l'ancienne agence postale, Paora l'artiste Maori consacre sa sculpture "le sacrifice du coeur", des plasticiens nous offrent des œuvres, des artisans d'art investissent la place publique, la boutique Fragments vend des livres....
C'est aussi cela la biennale de Marc la Tour ,elle va donner naissance prochainement au théâtre de verdure dans le jardin des sculptures .
Il accueillera cet été du Land Art, du conte, des spectacles pour les enfants...et bien sûr nos sculptures

We are not the first to propose a show to Marc la Tour , a teacher in 1943 during the war puts up a play "these ladies with green hats" with the young people of the village. My father, 23 years old, is one of them, as is my uncle, an act of bravery, it is also the time of the clandestine balls, the accordion of course but especially the violin with Father Saulière, Jeantout Lamoure...

Each year, the school will present small shows until its closure in 1982. Travelling cinema with the grandfather François Tramont until the 1950s (we will talk about it again ). The lay friendly is managed by teachers with a cultural dimension. The school will visit the cave of Lascaux...

The Biennale de la Pierre in 1999 will reconnect with these cultural traditions: a mobile photo studio that involves the inhabitants, the Jasmine Band concert, banners in the village.

The following biennales will present nocturnal strolls in nature where alternate the tale, the music, the artistic performances, videos of Marion Castor and Jacky Chevrier projected on the walls, contemporary dance with the students of Dominique Plas, concerts of current and traditional music with Combi, the violins of Seilhac, Dominique Bonin....

More recently the theatre of spring invested the garden of sculptures with his chosen texts, he proposes the play "funny ladies", Gilles Puyfages accompanies Renée Eyrolles for one of his last controlled performances, Joël Thépault illuminates the garden, the kanaks sing, dance and cook, the Illusia Theatre operates its puppets, young Russians perform in the hall of the festivals, the choir is in the Church, the postal art renews with the former postal agency, Paora the artist Maori consecrates his sculpture "the sacrifice of the heart", plastic artists offer us works, artisans of art enter the public square, The Fragments store sells books....

This is also the biennial of Marc la Tour, it will soon give birth to the theatre of greenery in the garden of sculptures.

This summer it will host Land Art, storytelling, children’s shows...and of course our sculptures..


No somos los primeros en proponer un espectáculo a Marc la Tour , una maestra en 1943 durante la guerra monta una obra de teatro "estas damas con sombreros verdes" con los jóvenes del pueblo. Mi padre de 23 años es uno de ellos, junto con mi tío, un acto de valentía, es también la época de los bailes clandestinos, el acordeón, por supuesto, pero sobre todo el violín con el padre Saulière, Jeantout Lamoure...

La escuela presentará cada año pequeños espectáculos hasta su cierre en 1982 . El cine ambulante con el abuelo François Tramont hasta el decenio de 1950 (se hablará más adelante de ello ). La amistosa laica es administrada por los maestros con una dimensión cultural. La escuela va a visitar la cueva de Lascaux...

La Bienal de la Piedra en 1999 va a retomar estas tradiciones culturales: un estudio fotográfico ambulante que hace participar a los habitantes, el concierto de Jasmine Band, estandartes en el pueblo.

Las bienales siguientes presentarán paseos nocturnos por la naturaleza donde se alternan el cuento, la música, las actuaciones artísticas, vídeos de Marion Castor y de Jacky Chevrier proyectados en las paredes, la danza contemporánea con los alumnos de Dominique Plas, los conciertos de música actuales y tradicionales con Combi, los violines de Seilhac, Dominique Bonin...

Más recientemente, el Teatro de Primavera se ha apoderado del jardín de las esculturas con sus textos seleccionados, propone la obra "Divertidas damas", Gilles Puyfages acompaña a Renée Eyrolles por una de sus últimas actuaciones: Joël Thépault ilumina el jardín, los canacos cantan , bailan y cocinan, el Teatro Illusia impulsa sus títeres, jóvenes rusos actúan en la sala de fiestas, el coro está en la Iglesia, el arte postal renovado con la antigua agencia postal, Paora el artista maorí consagra su escultura "el sacrificio del corazón", los plásticos nos ofrecen obras, los artesanos de arte ocupan la plaza pública, La tienda Fragments vende libros...

Esta es también la bienal de Marc la Tour, que pronto dará a luz al teatro de verdor en el jardín de las esculturas .

Acogerá este verano del Land Art, del cuento, espectáculos para los niños...y por supuesto nuestras esculturas


samedi 2 novembre 2019

Chronique dominicale nouvelle formule N°261 Marc la Tour ,granite et accordéon





Marc la Tour, le granite et l'accordéon c'est déjà une vieille histoire . Bien sûr il y a depuis des décennies les frères Jaucent, Claude et Robert qui animent les fêtes de village avec leur accordéon Maugein.
Dés la première biennale, il sont déjà avec nous , nous invitons l'accordéoniste New Yorkaise Jasmine et son groupe qui vient de faire un tabac l'année précédente aux Nuits de Nacre à Tulle.
A cette occasion Robert s'est déguisé en curé....
En 2001 pour la restauration de la source ce sont les deux frères qui anime le bal populaire du samedi soir et qui jouent devant la source.
En 2003 c'est notre ami Claude Aurand qui en leur honneur sculpte l'accordéon au Pigeon près de chez eux.
En 2004 Sylvie et Jacques Tramont sculptent l'accordéon et les bancs accordéon pour la ville  de Errenteria , jumelle de Tulle en Espagne.
En 2016 Jacques Tramont sculpte un accordéon sur le site de Laongo au Burkina Faso, les accordéons Maugein prête un petit accordéon pour nos amis burkinabé.
En 2019 notre atelier sculpte le chant de la pierre avec un accordéon et un violon, l 'arc sera installé prochainement dans le jardin des sculptures....
L' histoire est loin d'être terminée nous espérons d'autres initiatives !!!

Marc la Tour, granite and accordion is already an old story . Of course there have been for decades the brothers Jaucent, Claude and Robert who animate the village festivities with their accordion Maugein.

Since the first biennial, they are already with us , we invite the accordionist New Yorker Jasmine and her group who just made a hit the previous year at Nuits de Nacre in Tulle.

On this occasion Robert disguised himself as a priest....

In 2001 for the restoration of the source it is the two brothers who animate the popular ball of Saturday night and who play in front of the source.

In 2003 it was our friend Claude Aurand who sculpted the accordion at Pigeon near their home.

In 2004 Sylvie and Jacques Tramont sculpt the accordion and the accordion benches for the city of Errenteria , twin of Tulle in Spain.

In 2016 Jacques Tramont carved an accordion on the site of Laongo in Burkina Faso, the Maugein accordions lend a small accordion for our friends in Burkina Faso.

In 2019 our workshop sculpts the song of the stone with an accordion and a violin, the arch will be installed soon in the garden of the sculptures....

The story is far from over we hope other initiatives!!

Marc la Tour, el granito y el acordeón ya es una vieja historia . Por supuesto, desde hace décadas, los hermanos Jaucent, Claude y Robert animan las fiestas de aldea con su acordeón Maugein.

Desde la primera bienal, ya están con nosotros , invitamos al acordeonista neoyorquino Jasmine y a su grupo que acaba de hacer un tabaco el año anterior en Nacre, Tulle.

En esa ocasión Robert se disfrazó de cura...

En 2001 para la restauración de la fuente, los dos hermanos animan el baile popular del sábado por la noche y juegan delante de la fuente.

En 2003 es nuestro amigo Claude Aurand quien en su honor esculpe el acordeón en el Pigeon cerca de su casa.

En 2004 Sylvie y Jacques Tramont esculpen el acordeón y los bancos acordeón para la ciudad de Errenteria , gemela de Tulle en España.

En 2016 Jacques Tramont esculpe un acordeón en el sitio de Laongo en Burkina Faso, los acordeones Maugein prestan un pequeño acordeón para nuestros amigos de Burkina Faso.

En 2019 nuestro taller esculpe el canto de la piedra con un acordeón y un violín, el arco se instalará próximamente en el jardín de las esculturas....

¡La historia está lejos de haber terminado!