L' accordéon n'est pas un instrument familier au Burkina Faso , l'entreprise française Maugein a souhaité le faire connaître dans ce pays et dans plusieurs pays du monde.
Le bloc de granite sur le site se prêtait particulièrement à laisser une large trace de cet instrument pour les générations futures . Jacques Tramont a été aidé par Mamoudou Campaoré dit Walker, un habitant de Laongo, pour réaliser cette sculpture monumentale où l'on voit en arrière plan une jeune femme africaine prendre en main l'accordéon Maugein qui rappelons-le est fabriqué dans la ville de Tulle qui coopère depuis plusieurs années avec la ville de Ziniaré, capitale de l'Oubritenga.
Bientôt peut être un groupe de musique franco-burkinabé !
The sound Maugein Jacques Tramont.
The accordion is not an instrument familiar to Burkina Faso, the French Maugein company wished to make him(it) known in this country and many countries in the world.
The block of granite on the site lent particularly to leave a wide track of this instrument for the future generations. Jacques Tramont was helped by said Mamoudou Campaoré Walker, an inhabitant of Laongo, to realize this monumental sculpture where we see in the background an African young woman taking in hand the accordion Maugein which let us let us reminds it is made in the city of Tulle which cooperates for several years with the city of Ziniaré, the capital of Oubritenga.
Soon can be a music French-Burkinabe group!
El sonido Maugein Jacques Tramont.
El acordeón no es un instrumento familiar para el Burkina Faso, la empresa francesa Maugein deseó hacerlo saber en este país y muchos paises en el mundo.
El bloque de granito sobre el sitio particularmente se prestaba a dejar un rastro ancho de este instrumento para las generaciones futuras. A Jacques Tramont le ha ayudado Mamoudou Campaoré dicho Walker, un habitante de Laongo, para realizar esta escultura monumental donde se ve en el fondo a una joven mujer africana encargarse del acordeón Maugein que lo recuerda es fabricado en la ciudad de Tul que coopera desde hace varios años con la ciudad de Ziniaré, la capital de Oubritenga.
¡ Pronto puede ser un grupo de música franco-burkinabé!
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire