vendredi 6 décembre 2019

Chronique dominicale N° 266 Marc la Tour,granite et le chêne de 1789





On a du mal à imaginer la place de la Fraternité sans le chêne 1789 au milieu du village de Marc la Tour : c'est pourtant ce qui risque d'arriver prochainement. La Municipalité, après avoir ignoré les alertes du cantonnier depuis plusieurs années vient de se rendre compte que le chêne est malade, voire dangereux et qu'il faudrait l'abattre....Nous avons demandé une expertise auprès un expert agréé s'agissant d'un arbre remarquable. Nous l'avons  photographié peut être une dernière fois . Au pied du chêne notre atelier a réalisé les bancs de la République avec des jeunes femmes de six nationalités résidant alors foyer de jeunes travailleurs de Tulle. Elles ont sculpté 3 mots : Liberté,Egalité,Fraternité. On y trouve également une pierre de la Bastille. Elles furent dispersées dans les communes après la Révolution Française.
Dans le village chaque pierre sculpté entre en dialogue avec les monuments et l'espace public...Elles resterons le témoignage d'un des derniers arbres de la Révolution française qui nous l'espérons pourra encore être sauvé....

 It is difficult to imagine the place of the Fraternity without the oak 1789 in the middle of the village of Marc la Tour: this is however what is likely to happen soon. The Municipality, after having ignored the warnings of the cantonnier for several years has just realized that the oak is sick, even dangerous and that it should be shot... We asked for an expert opinion from a certified expert on a remarkable tree. We photographed it perhaps one last time. At the foot of the oak tree our workshop realized the benches of the Republic with young women of six nationalities residing then home of young workers of Tulle. They carved 3 words: Liberty,Equality,Fraternity. There is also a stone of the Bastille. They were dispersed in the communes after the French Revolution.

In the village every stone carved between does dialogue with monuments and public space... They will remain the testimony of one of the last trees of the French revolution


 Es difícil imaginar la plaza de la Fraternidad sin el roble 1789 en el centro del pueblo de Marc la Tour, pero eso es lo que podría suceder próximamente. La Municipalidad, después de ignorar las alertas del cantinero desde hace varios años, acaba de darse cuenta de que el roble está enfermo, incluso peligroso y que habría que matarlo... Pedimos un peritaje a un experto autorizado en un árbol notable. Lo fotografiamos quizás por última vez . Al pie del roble nuestro taller realizó los bancos de la República con jóvenes de seis nacionalidades que residían entonces en el hogar de jóvenes trabajadores de Tulle. Han esculpido tres palabras: Libertad, Igualdad, Fraternidad. También hay una piedra de la Bastilla. Se dispersaron en los municipios después de la Revolución Francesa.

En el pueblo cada piedra esculpida entre no dialoga con los monumentos y el espacio público... Seguirán siendo el testimonio de uno de los últimos árboles de la Revolución Francesa.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire