vendredi 9 octobre 2015

chronique dominicale N° 49 monument pour l'an 2000 atelier fragments.

L'an 2000 year 2000 ano 2000 fragments workshop atelier fragments taller fragments
















Le monument pour l'an 2000 a été réalisé avec la contribution de nombreux sculpteurs de notre atelier. Un cube surmonté d'un disque posé sur une base circulaire, le monument est orienté sur le points cardinaux. Le disque en forme de CD évoque une objet actuel.Le CD gravé des messages des habitants du village pour le 3ème millénaire est enfermé à l'intérieur du cube dans un boite en laiton ouvragée par des ouvriers tullistes de la manufacture d'armes.Sur le parois du cube des personnages représentent les quatre saisons . Qui donc ouvrira le cube pour retrouver un jour le Cédérom?

The monument for the year 2000 was realized with the contribution of numerous sculptors of our workshop. A cube topped with a disk put on a circular base, the monument is directed on cardinal points. The disk in the shape of CD evokes one current object, a CD engraved by the messages of inhabitants of the village for the 3rd millennium is locked inside the cube into one limps in brass decorated by workers tulle workers of the weapons factory. On walls of the cube of the characters represent four seasons. Who will open the cube to find one day the CD-ROM ?


El monumento para el año 2000 ha sido realizado con la contribución de numerosos escultores de nuestro taller. Superado un cubo por un disco puesto sobre una base circular, el monumento es orientado sobre puntos cardinales. El disco en forma de CD evoca objeto actual, un CD grabado por los mensajes de los habitantes del pueblo para el 3r milenario es encerrado dentro del cubo en uno cojea en latón labrada por obreros fabricantes de tul de la manufactura de armas. Sobre paredes del cubo de los personajes representan las cuatro temporadas. Quien pues abrirá el cubo para encontrar un día el CD-ROM ?

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire